ইংরেজি শিখুন

ভালোবাসার মানুষটিকে যে নামে ডাকতে পারেন

Looks like you've blocked notifications!

প্রায়ই, আমরা আমাদের কাছের মানুষদের নানা নামে ডেকে থাকি। যেমন ধরুন কারো কোনো এক বন্ধুর নাম নিকিতা, তাকে নিকি বলে ডাকতে শুনে থাকতে পারেন। শুধু বন্ধুদের নয়, আমরা আমাদের ভালোবাসার মানুষটিকেও নানা নামে ডেকে থাকি। আজ আমরা আপনাদের সামনে এমন কিছু রোমান্টিক নাম তুলে ধরব।

Babe (বেব) : সাধারণ আমরা এই শব্দটি মেয়েদের ক্ষেত্রে ব্যবহৃত হতে দেখে থাকি। যেমন কেউ বলতে পারেন ‘Hay babe! I am back’ (হে বেব, আমি ফিরে এসেছি)। তবে এই শব্দটি ছেলেদের ক্ষেত্রেও ব্যবহৃত হতে পারে। আপনি চাইলে এর সঙ্গে S যোগ করেও বলতে পারেন, যেমন—‘Hay babes! What are you doing?’ (হে বেবস, তুমি কী করছ?)

Baby (বেবি) : Babe-এর চেয়ে আরো বেশি অন্তরঙ্গ সম্পর্ক বোঝাতে baby শব্দটি ব্যবহৃত হয়। যেমন—আপনি আপনার ভালোবাসার মানুষটিকে বলতে পারেন, ‘I always miss you , Baby’ ( আমি সব সময় তোমাকে মিস করি, বেবি)

Hun /Honey (হান/হানি) : এই নামটি কিছুটা পুরোনো হলেও এখনো ব্যবহার হতে শোনা যায়। আপনি হয়তো বিভিন্ন সিনেমায় শুনে থাকতে পারেন যে একজন তার প্রিয়জনকে বলছে, ‘Hay Hun! What would you like to eat? Honey, should we go out?’ (হে হান, তুমি কী খেতে পছন্দ করবে? হানি আমাদের কি বাইরে যাওয়া উচিত?)

Prince/Princes (প্রিন্স/প্রিন্সেস) : আমরা ডিজনি নির্মিত নানা চলচিত্রে এ শব্দ দুটি বহুলভাবে ব্যবহৃত হতে দেখি; কিন্তু এর ব্যবহার রোমান্টিক কাপলদের ক্ষেত্রেও কম নয়। যেমন আপনি আপনার ভালোবাসার মানুষটিকে খুশি করতে বলতে পারেন, ‘Princes, Let’s go for shopping’ (রাজকন্যা, চলো আজ শপিং করতে যাওয়া যাক)

Pumpkin (পামকিন) : যদি এমন হয় যে আপনার ভালোবাসার মানুষটি খুব উজ্জ্বল এবং হাসিখুশি, তখন আপনি তাকে এই রোমান্টিক উপনামটি দিতে পারেন। যেমন আপনি বলতে পারেন, ‘Hay Pumpkin! What are you doing?’

Hot mama : যদি এমন হয় যে কারো স্ত্রী সন্তানের মা হওয়ার পরও তার কাছে সমান আকর্ষণীয় , তখন হয়তো তিনি তার স্ত্রীকে এই নামে ডাকতে পারেন। কিন্তু সকলের সামনে এই নামটি ব্যবহারে বিরত থাকুন।

Sunshine (সানসাইন) : যদি আপনার জীবনে এমন কেউ এসে থাকেন, যিনি আপনার দিনগুলোকে আরো রঙিন করে তোলে, তাকে আপনি এই নামে ডাকতে পারেন। যেমন আপনি আপনার প্রিয় মানুষটিকে বলতে পারেন, ‘Good morning, Sunshine.’

Snuggle Bunny (স্নাগেল বানি) : যদি এমন হয়ে থাকে যে আপনি আপনার প্রিয় মানুষটিকে সঙ্গে অনেক বেশি comfortable, তখন আপনি এই নামে তাকে ডাকতে পারেন। যেমন আপনি বলতে পারেন, ‘O my snuggle Bunny! I always want to make you happy.’ (আমি সব সময় তোমাকে খুশি করতে চাই)

Muffin (মাফিন) : এখানে এর ব্যবহার কোনো খাবার অর্থে নয়। আপনি আপনার প্রিয়জনকে খুশি করতে এই উপনামটি ব্যবহার করে বলতে পারেন, ‘Hay Muffin! I miss you.’

Wifey (ওয়াইফি) : বিবাহিত পুরুষরা তাদের স্ত্রীদের এই নামে ডাকতে পারেন। যেমন আপনি আপনার স্ত্রীকে বলতে পারেন, ‘Hay Wifey! Let’s go for a dinner.’ (হে ওয়াইফি, চলো রাতের খাবার খেতে যাই)

Pookie (পুকি) : যদি এমন হয় যে আপনার ভালোবাসার মানুষটি খুব Cute এবং adorable, তখন আপনি তাকে এই নামে ডাকতে পারেন।

Cupcake (কাপকেক) : ভাবছেন এটি কোনো খাবারের নাম কি না? এই উপনামটি আপনার প্রিয়জনকে আপনি দিতে পারেন। যেমন আপনি বলতে পারেন, ‘Hay cupcake, I want to go out with you today.’ (হে কাপকেক, আমি আজ তোমার সঙ্গে বাইরে যেতে চাই)